登录

《秋夜宿东林寺》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《秋夜宿东林寺》原文

笼中一灯尽,笼外几蛾回。

夜久僧同话,霜明门半开。

寒声虚竹院,秋色净莲台。

还拟东林约,孤筇踏月来。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

秋夜独宿东林寺,孤灯伴我寂寥。 笼外飞蛾扑火,来来去去无休。 夜深人静,与僧同话,寒霜映照半开门。 虚竹院中传出萧瑟之声,净莲台上秋色已显。 心念东林之约,孤身执杖,踏月而来。 感悟生活之苦短,更觉佛法之深远。

现代文译文:

夜深人静,我独居东林寺,一盏灯陪我度过寂寥的时光。窗外,几只飞蛾不顾危险,不断扑向灯火。不知这些小生命何时才能明白,世间的繁华并非永恒。 时间过得真快,僧人们都已入睡,只有我还在与他们闲话家常。这时,霜华初现,映照在半开的门上,显得格外清冷。听着竹林中传来的萧瑟之声,看着莲池上的秋色,我不禁想起了我们相约再次来到东林寺的情景。 明天,我将独自携带一根竹竿,踏着月光再来这里。生活的艰辛和短暂让我更加珍惜佛法,感悟人生的真谛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号