登录

《暮秋夜集刘兵宪子礼宅赋得秋多二字 其一》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《暮秋夜集刘兵宪子礼宅赋得秋多二字 其一》原文

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

暮秋夜集刘兵宪子礼宅赋得秋多二字 其一

明代 谢榛

淡月净如素,暮秋凉气多。 兴来余暇日,佳客独经过。 新露滴华屋,晴河飞远波。 满堂醉红颜,为乐难再歌。

这首诗中,“淡月净如素,暮秋凉气多。”开篇以素净的月光与凉意弥漫的暮秋相结合,奠定了整首诗的情感基调。在明亮的月光下,诗人的内心平静如素,但深秋的凉意却让人感到一种淡淡的哀愁。“兴来余暇日,佳客独经过。”表达了诗人与友人相聚的喜悦,以及友人的独特魅力。“满堂醉红颜,为乐难再歌。”则描绘了宴会上的欢乐场景,诗人与友人沉醉其中,难以自拔。

整体来看,这首诗以暮秋为背景,通过描绘月色、凉气、华屋、远波、红颜等意象,表达了诗人对友人的深深情谊以及对美好时光的珍惜。同时,诗中也透露出一种淡淡的哀愁,这种哀愁或许源于时光易逝、人生易老的感慨,也或许源于对过去美好时光的怀念。

在翻译成现代文时,我会尽力保留原诗的情感和意象,同时将其转化为现代汉语的表达方式。例如,“淡月净如素,暮秋凉气多。”可以翻译为:“月光柔和如素,暮秋时节凉意袭人。”,“满堂醉红颜,为乐难再歌。”可以翻译为:“宴席上众人欢歌笑语,红颜醉酒,时光如此美好,令人感慨难再。”

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号