登录

《夏日郑园陪饯皇甫子循别驾同沈禹文参军元仰之给事王元美比部沈子文刘朝宗进士赋此》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《夏日郑园陪饯皇甫子循别驾同沈禹文参军元仰之给事王元美比部沈子文刘朝宗进士赋此》原文

夏日园林积雨晴,美人聊此驻行旌。

歌吟满座皆吴调,老病当筵自鲁生。

花院凉风醒客思,柳塘斜日乱蝉声。

来朝策马炎风里,回首都门系远情。

现代文赏析、翻译

夏日里的郑园在雨水过后迎来了晴朗的好天气,美人们在此驻足,暂时停下前行的车驾。座中歌声吟诵之声充满了吴地的音调,老病之身在此筵席上却仿佛回到了故乡的鲁地。花院里的凉风吹散了我的思乡之情,柳塘边夕阳西下,蝉声四起。明天早上炎炎烈日在炎热的风中吹拂,所有的情感都寄托在这城门之外了。

赏析:这首诗通过对夏日郑园离别的描写,表达了友人间深厚情谊的依依不舍。前四句通过描述美人和宾客们的宴饮场面,展现出一种轻松愉悦的氛围。中间四句通过描绘环境中的清凉和夕阳景色,表达了诗人对友人的不舍之情。最后两句则直接表达了诗人对友人的思念和不舍之情,以及对未来重逢的期待。

现代文译文:夏日里的园林经过雨水洗涤,变得更加清新明亮。美人们在此驻足,暂时停下前行的车驾。座中歌声吟诵之声充满了吴地的音调,老病之身仿佛回到故乡的鲁地。花院的凉风吹散了诗人的思乡之情,柳塘边夕阳西下,蝉声四起,烘托出一种清幽宁静的气氛。明天早上我们将骑马踏上征程,所有的情感都寄托在这城门之外了,内心满是对友人的不舍与思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号