登录

《送李别驾宗器北上》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《送李别驾宗器北上》原文

一樽聊醉浊河滨,衰老同怀复几人。

赵瑟离声逢雨雪,郢歌高兴得阳春。

严程目送双旌渺,战马心悬万户贫。

丹凤城高天咫尺,壮心时拂宝刀尘。

现代文赏析、翻译

原诗中诗人的情感与笔下的景物融为一体,充分体现出诗人的风骨和个性。现代文译文如下:

一樽浊酒,我们便在这河滨欢饮,在这衰年之际,能有几人能与我一同怀旧?那赵国的瑟声,伴随着雨雪,回荡在空气中,这似乎在唤醒我心中那对过去的无尽思念。我在这美妙的歌声中得到了新的鼓舞,这便是我向往的阳春白雪。

你远行的路程如同我眼前的双旌一般模糊,战马在远方呼唤,它们渴望着得到万户的繁荣。而我在这里看着你离去,心中却满是期待。那高高的丹凤城就在咫尺之遥,而你我心中的壮志,何时才能实现呢?那宝刀上的尘埃,或许就是我未来的征兆吧。

诗中,诗人通过描绘送别友人的场景,表达了对友人的深深怀念和对未来的期待。诗人借景抒情,将情感与景物融为一体,使得整首诗充满了浓厚的情感色彩。同时,诗人也通过对比自己和友人的境遇,表达了对友人的关心和对人生的思考。整首诗充满了诗人的风骨和个性,是一首优秀的送别诗。

赏析中,我们可以感受到诗人对友人的深厚情感和对未来的期待,同时也能够体会到诗人对人生的思考和对自我价值的追求。整首诗充满了情感和哲理,使得我们在阅读的过程中,不仅能够感受到诗人的才华和情感,也能够对人生和自我价值有更深的认识。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号