登录

《表兄周平基书至》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《表兄周平基书至》原文

兄弟成脩阻,霜空一雁过。

桑麻怀故国,烟月梦西河。

短杖徘徊意,孤樽慷慨歌。

相思秋又暮,白发竟谁多。

现代文赏析、翻译

表兄周平基书至

明 谢榛

兄弟成脩阻,霜空一雁过。

桑麻怀故国,烟月梦西河。

短杖徘徊意,孤樽慷慨歌。

相思秋又暮,白发竟谁多。

现代文赏析:

这首诗是写给在外地做官的表兄的书信,表达了作者对家乡和亲人的思念之情。诗的前两句就“书至”之事一笔带过,“成修阻”二字表现了兄弟的离别之情。兄弟分别两地,因“阻”而“修”,十分思念和急切盼望远方兄弟的一封信。“霜空一雁过”暗示了兄弟所处季节为秋天,“霜空”渲染了凄凉的氛围。远行的客人疲惫的行脚在空寂寒冷的秋夜更显得孤独和冷清。“桑麻怀故国,烟月梦西河。”作者极目远望,但见一片“桑麻”,因而思绪万千,怀恋故国。与故乡久无信息的亲人更使人愁上加思。他梦里魂回西河,又回到了梦寐以求的故乡和亲人的怀抱。“短杖徘徊意,孤樽慷慨歌。”作者扶着短杖,徘徊踯躅,借酒浇愁,借歌抒怀。“意”和“歌”照应“桑麻”、“梦”即作者所思之人,亲人朋友久盼信息而不得,两鬓斑白、辗转反侧、彻夜难眠。最后两句是作者深情的感慨,“秋又暮”,抒发了盼望佳音已有很长的一段时间。这是对周平基的劝慰同时更是对自己心情的表述。“相思”既表达了自己对表兄周平基的久盼之情的关怀与挂念同时也表现了对亲情无尽的思索。在这过程中,不知为什么,突然发现自己已经有了许多白发这突出表现了有家难归思乡之苦,描写的角度由外到内,写出了自己的内心感受。此诗由“书至”开头,“一雁过”、“暮又秋”暗示送书人久伫的时刻已到深秋,“怀故国”、“梦西河”指作者在苦苦地思念远方的亲人。“短杖”、“孤樽”是愁苦的表现。但短杖虽短精神犹壮,孤酌虽苦,心胸却大开大合,从离别到相思从羁旅到愁苦到思乡,层层拓展层层深人表现了诗人博大的胸襟。

整体来看这首诗是谢榛“细、趣”相结合的结果且真正展示了谢榛的风格理念关于送寄亲书的形式无论题旨关系到自己的已并非极少大家遣词都不措繁处逼近兴浅恨浓都是花道深厚的笔者能让岁季家居近田水土禽息性情手足默展常用粮商各种不为炙揉基本促成内地优美的体裁风范诗笔直露朴素流畅但深浅清雅都臻妙境实属难能可贵。

译文:

兄弟分别两地阻隔千里,

寒霜冷空只见一只雁过。

怀念故国家乡桑麻景象,

烟波月夜里常梦见西河。

手拄短杖徘徊心事重重,

举杯独酌放歌慷慨高歌。

盼望你书信久久盼望已久,

两鬓白到底有多少无从知晓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号