登录

《夜雨徐明府子研枉驾旅寓》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《夜雨徐明府子研枉驾旅寓》原文

冒雨一乘兴,仆夫应畏难。

交从今夕定,情自故乡看。

城迥钟相隔,槐疏鸟共寒。

携樽慰旅况,冯铗不须弹。

现代文赏析、翻译

《夜雨徐明府子研枉驾旅寓》是中国明朝文人谢榛的诗歌。通过对一个晚上的大雨景色的描述,展示了作者的深深感触和对家乡的思念之情,表达了对朋友的感动与亲近之意,还有身处异地他乡的寂寥,对于雨中慰情酒的追求与感动。

谢榛在这首诗中描述了一场不期而遇的大雨。他用生动而又寓意的笔法描绘了大雨下的“冒雨一乘兴”,形象地表达了友人徐明府枉驾旅店,他的仆人虽然感到困难,但依然愿意冒雨相随,这不仅体现了他们之间的深厚友情,也寓含了诗人对故乡的深深思念。

“交从今夕定,情自故乡看。”这两句诗进一步深化了友情和思乡之情,从相交的这个晚上确定了我们之间的友情,这是来自故乡的关怀与期待。这两句诗意在强调故乡情怀和深深友谊的连接和互相依托,展现了诗人的深厚情感和思念。

诗人在旅途之中看到城中钟声被远隔,街道旁边的槐树稀疏,只有稀稀落落的鸟声传来,象征着深秋的冷寂。“城迥钟相隔,槐疏鸟共寒。”这两个场景象征着诗人在陌生的城市中的孤独感和思念之情,烘托了旅途的孤寂,突出了他对于故乡和友情的深深向往。

此时此刻,友人带来了美酒,缓解了诗人的孤独感,“携樽慰旅况”,这一举动让诗人深感感动,“冯铗不须弹”,即使身处困境,朋友的一杯酒就能解决诗人的困扰,无需再弹铗。

总的来说,这首诗通过描绘大雨、钟声、槐树、鸟声等意象,表达了诗人对故乡的深深思念和对友情的珍视。同时,诗人在旅途中的孤独感和对于酒的追求也得到了生动的展现。

现在,让我们尝试翻译这首诗:

在夜雨中,我与友人徐明府一同乘兴而来,仆人们虽然感到困难,但依然愿意跟随。我们的友情在这一晚得以确定,这份情谊源自对故乡的思念。

城市中,钟声被远隔,如同我们之间的距离。街道旁的槐树稀疏,只有稀稀落落的鸟声传来,共同感受这深秋的寒冷。

友人带来了美酒,慰藉着我这旅途中的况味。这一举动让我深感感动,无需再弹铗求食。

这就是谢榛的《夜雨徐明府子研枉驾旅寓》,一首描绘了友情、思乡和旅途孤寂的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号