登录

《暮秋有感寄栾侍御孔原》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《暮秋有感寄栾侍御孔原》原文

别后封章天上闻,几经秋草未逢君。

于今漫忆栾巴酒,汉殿迷茫愁暮云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

暮秋有感寄栾侍御孔原

谢榛

别后封章天上闻,几经秋草未逢君。 于今漫忆栾巴酒,汉殿迷茫愁暮云。

这首诗写的是作者思念友人的感情。诗的首句“别后封章天上闻”直接表达了作者对友人被贬谪的同情和关怀,以及由此引发的思念之情。次句“几经秋草未逢君”描绘了时间的流逝和作者的期盼,秋草枯黄,而自己的朋友却仍未得到赦免,期盼着与友人早日相逢。

第三句“于今漫忆栾巴酒”则是通过回忆友人擅长的一种药剂调制——制酒来表达了作者的遗憾和深深的惋惜。“漫忆”二字更表现出了作者无尽的思念和对友人的关切之情。第四句“汉殿迷茫愁暮云”,这句则化用古诗词中表达的凄凉意境来进一步衬托作者的情感。“汉殿迷茫”将友人的情况再次具象化,“暮云”暗喻作者自己的愁苦之情。

整体来看,这首诗通过描绘时间流逝、思念之情、遗憾惋惜和愁苦之情,表达了作者对友人的深深关切和思念之情。语言朴素自然,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

译文:

自从和你分别之后,我就一直默默地祈祷着你的平安。那漫天遍野的秋草已连天接地,却没有一点能够让我们重新团聚的机会。而现在我更多的是对你早年寓居京城时候生活的怀想。如果你还会制“栾巴酒”,那些宴饮游乐之时想必你也曾流连忘返;或许也在这迷茫汉殿旁那深沉寂静的天云山之中把酒话醉了吧。当时只是感到幽怨孤独的人并不会意识到世道艰辛而让快乐瞬间溜走。时光流转已是大不相同,怀念当时的惬意欢乐。但是我还真心的祝愿你能远离官场远离是非到那世外桃源之地居住,把酒赏花过着隐居生活吧!不要再像现在这样整日忧郁哀怨!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号