登录

《哀哉行 其四》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《哀哉行 其四》原文

燕京女儿何盈盈,隔花娇语如春莺。

邻姬盛装失光彩,颜色信是倾人城。

许嫁城中羽林将,千金奁具犹言轻。

门前一朝胡马鸣,晓眠未足心魂惊。

颠倒衣裳科鬒发,驱之北去悲吞声。

独恨跣足走荆棘,不与爷娘同死生。

哀哉行,难为情。

现代文赏析、翻译

哀哉行 其四

谢榛

燕京女儿何盈盈,隔花娇语如春莺。邻姬盛装失光彩,颜色信是倾人城。 许嫁城中羽林将,千金奁具仍轻许。门前一朝胡马嘶,晨起乱言心魄迷。

接叶翻风碧成丝,时萧砌上月明时。错走黄尘露草迷,仙裾适遗乃身奇。容华傪折诚已矣,独抱幽恨在人世。 哀哉行,哀哉行,西风鹤发霜满衣。

这首诗描绘了燕京女儿被迫离开家园的悲惨遭遇。诗人通过细腻的笔触,生动地刻画了燕京女儿的悲惨命运,表达了对她们的同情和哀悼之情。

燕京女儿是诗中的主人公,她娇美动人,声音如春莺般悦耳动听。然而,她的命运却十分悲惨。邻家女子盛装出行,却失去了光彩,颜色倾国。许嫁城中羽林将,却因胡马嘶鸣而被迫离开家园。她穿着盛装驱马北去,心中悲痛却只能吞声不语。

诗人在描绘燕京女儿的悲惨遭遇时,运用了生动的比喻和形象的语言。如“门前一朝胡马鸣,晓眠未足心魂惊”,生动地描绘了燕京女儿因胡马嘶鸣而惊慌失措的情景;“错走黄尘露草迷,仙裾适遗乃身奇”,则形象地描绘了她在荒野中迷失方向,误入歧途的情景。这些生动的描写,使读者能够深刻感受到燕京女儿的悲惨命运。

在诗的结尾,诗人表达了对燕京女儿的同情和哀悼之情。“哀哉行,难为情”,诗人感叹燕京女儿的遭遇令人心痛,难以言表。西风鹤发霜满衣,更是表达了对她们晚年生活的凄凉和悲惨命运的同情。

整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过对燕京女儿悲惨命运的描绘,表达了对她们的同情和哀悼之情。这种情感是真挚的,也是深沉的。让我们更加珍视身边的人,让世界充满爱和关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号