登录

《过故居留别王南村先生》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《过故居留别王南村先生》原文

尔居吾旧业,吾弟久相依。

往事今谁好,浮生会自稀。

河亭聊别酒,桑梓共斜晖。

百感愿常健,终心殊不违。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

过故居留别王南村先生

谢榛

尔居吾旧业,吾弟久相依。往事今谁好,浮生会自稀。 河亭聊别酒,桑梓共斜晖。百感愿常健,终心殊不违。

这首诗是作者拜访友人王南村时,因故未能久留,临别时赠给对方的诗。诗中表达了对友人的深厚情谊和离别时的依依不舍之情。

首联“尔居吾旧业”,是说友人的住处还是我原来的产业。谢榛早年曾经营田产、商业,聚众资,立集市,筑水坝,修水利,这是他的“旧业”。这里的“尔居”实是自己的产业,也是自己以往生活的地方。由此可以想见谢榛与王南村的关系不浅。他在友人家里逗留了多久,这联诗没有交代。而通过“久相依”三个字也不难想见其中亲密的关系。“旧业”在此成了双方共同关心并引以为荣的东西。而作为访客的谢榛自然不能久留。这从下一联的“河亭聊饯酒”和“留别”也可以得到印证。一饭之恩永志不忘,更何况这种情谊不寻常!因此两句也可以作为朋友关系的具体写照。

三、四两句转到离别后诗人伫立在友人居所附近的河边楼亭上欲饮饯酒、欲和乡亲(指作者故里的父老乡邻)作别的一刹那间的感情。这是一联充满慨叹的景语。“往事今谁好?”意思是说,值得留恋的往事今人都好,实际是在表明今不如昔。“浮生会自稀。”化用李商隐“百年长自醉”句。总论生命中的很多东西它是看不见、摸不着的,“百感愿常健”,不可能百年都很充实;如果有期待与嘱咐朋友要不断体强健康的意思在内,但却又未把衷心明说破。说人生世事虚浮不定,难以预料祸福之事,故不如意事常有。“桑梓共斜晖”,桑树和梓树都是古代家家种植的树木,诗人借以指代乡里故园;斜晖即落日余辉,古人常以夕阳比喻人将老而消磨的时光。“百感愿常健”是诗人的希望,“桑梓共斜晖”则是诗人眼前景。两者结合便构成诗人对友人的美好祝愿。

这首诗语言平实而情意深长,抒写出对友人的依依惜别之情。全诗朴素自然,不事雕饰,在离别诗中别具一格。

译文:

你住的地方还是我原来的产业,我弟弟也一直在此地依靠你。我们过去的生活如今还像旧业一样美好,只是人生虚浮无常也会自然稀少。在河边的亭子里设酒饯别,与故乡的亲人共同欣赏夕阳的余晖。心中有百感交集的愿望希望你健康长久保持健康,但最终的想法却不同寻常。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号