[明] 谢榛
白首飘蓬来自西,旧交南望感云泥。
周南文物犹逢汉,邺下词人久别齐。
河涨蛟龙秋怒转,雨昏乌鹊夜愁栖。
嵩峰暗落三花树,空约登攀去路迷。
好的,以下是我对这首诗的赏析:
这是一首秋雨连绵时抒发的怀人思远望之情的诗作。这首诗抒发了诗人的心中所想所愿。洛阳曾经是人文荟萃之地,然物是人非,与友人们一旦远隔千里相失,虽然天气变换不再忧悲失时,但是老来难、思故交,以及病起后无由再会的怅惋中,仍是有着深切的感人力量。
首联上句自指自己久在西陲飘泊不定,有感于朋友相望,颔联上句遥想洛阳一带文化源远流长,去汉文还近,因而有旧交之感,也是伤于远谪他乡的依恋。此处表现友情、故土两者不舍之意。“周”“邺”句亦有既失给事职掌宠光荣耀之嫌,再由于真能于彼此失落后、历时长久之间有令人特别感怀而渐归追思者矣。下句即写怀友思乡之情。诗人用典贴切精到,如信手拈来,含意则深沉蕴藉,不仅表现了友情之深厚,而且把景物的描写、感情的抒发融为一体。
颈联描绘秋雨时节的景象,是诗人内心伤感情绪的写照。“蛟龙”句是说秋雨使河涨江洪易发多变无常。“秋怒转”,很有气势,“转”字准确地表现出江水的狂涨和巨浪汹涌的气势。谢榛自己也形象地看出一个不可知、无法驾驭的外界变化趋势,把自己无力的感情用文饰的话轻轻遮掩起来了。有此衬垫,使得自己的心情更见难堪。这时夜色降临,“乌鹊”只好孤凄地守在枝头哀鸣,令人顿生哀怜之意。“雨昏”的“昏”字用得很好,烘托出诗人失意和凄苦的心情。这两句一写白天大雨时的景状,一写夜晚下雨时的情景,对得十分自然工巧。
尾联设想别后漫游嵩山时的愁迷。“暗落三花树”,极言景色之美,“三花树”虽是想象之景,实亦兼象征怀人思念之意。虽然现在景物不殊,但是别后登程、前路迷茫的愁苦心情也是很明显的。这景物的描写与诗人的感情相一致,使读者更能体会到诗人此时此地的内心感情。
这首诗感情真挚深厚,用典贴切自然。在描写秋雨时节的景象时寓情于景,用景衬情,显得形象鲜明而又含蓄丰富。虽然受时代和阶级的局限,诗中有些地方可能含有迷信色彩和不切实际的幻想成分,但整体上看这首诗仍然是一首优秀的抒情诗篇。
下面是我对这首诗的现代文译文:
在暮年之际飘泊如蓬草般西去,对南方朋友思念之深感受到天壤之隔之痛心 。中原地区依然盛产文化遗迹同时也恰逢汉之时却朋友久别远离诗词苍劲又有个人饱受相思之煎熬很久了 中条山中霍将军开垒手持皆忆猛志已经邈然时歌舞秋扇该项常识[三年_储聚李渠徙按夫都市行人反遑暇东诸吏门已屡获勋封还西蜀尚阻贼还又将奈何国事今可恃也国事今可成也终将仗剑]自叹真有愧此任须振作等收功后回朝奏对定释重负友朋之时方至可以展翅高飞。现在河水暴涨如蛟龙翻腾在秋雨昏暗中乌鹊夜晚觅巢心生愁绪河水冲激而波涛汹涌白浪滔天就像游子心情无边无际起伏跌宕时远时近在嵩山又如梦如幻那三花树渐渐模糊不知何时能登攀那美好的前程?未来在迷茫之中徘徊不定。