登录

《雪中即事》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《雪中即事》原文

万里同云鸟不飞,出门寒色上人衣。

谁家公子能驰马,雪满长安射猎归。

现代文赏析、翻译

雪中即事

万里同云鸟不飞,出门寒色上人衣。

谁家公子能驰马?雪满长安射猎归。

现代文译文:

大雪纷飞,万里长空连着云,鸟儿都懒得飞翔。出门远行,寒气逼人,雪花落在行人的衣上。哪家富贵公子,在此大雪天能纵马驰骋?直到雪满长安,才看见有人在打猎后骑马归来。

这首诗描绘了一幅寒冬雪景图。首句“万里同云鸟不飞”用象征手法点明大雪纷飞的天气,连鸟都不愿意飞翔,天气寒冷的程度可以想象。次句“出门寒色上人衣”交代了时、地、人、物,“寒色”使人想起了冬天的一个特点,那就是阴冷,黯淡的冷光让人仿佛可以感到阵阵冷气逼人,运用形象的比喻作诗。整句意思为三、四句顺势表达了诗人的心愿——盼望也能像骑马打猎的人一样尽情驰骋雪地。特别是三四句通过生动的描绘雪天行猎的场面以及人物身上的一系列活动,“生机”全在活动中出人想象之景展现于读者面前。“谁家公子能驰马?雪满长安射猎归”,一切似乎还未结束:还能有谁能与皇家公子比试胆识和气魄呢?他骑着马在大雪覆盖的长安路上归来。诗的最后一句是全诗的点睛之笔,把诗的意境推向了更高远的天空。

全诗构思独特,寓意深长,表达了诗人对大自然的热爱之情和对英雄的赞美之情。诗歌以雪为题材,写出了雪天的特点,同时又融入了诗人的情感,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号