登录

《送儿元炳东还》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《送儿元炳东还》原文

吾儿同入邺,今日汝先归。

留滞乡音改,飘零旧业违。

关河通古道,风雨暗春衣。

寄我思亲泪,西原洒落晖。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

送儿元炳东还,这是明代诗人谢榛的一首诗。诗中,诗人表达了对儿子的深深情感和关怀,同时也透露出对故乡和旧业的感慨。

诗中的“吾儿同入邺,今日汝先归”,表达了诗人对儿子的期望和祝福,希望他能够和儿子一起进入邺城,但如今儿子却要先回家。这体现了诗人对儿子的深深关怀和不舍。

“留滞乡音改,飘零旧业违”,这两句诗表达了诗人对故乡的思念和对旧业的感慨。故乡的音容已经改变,而旧业也已飘零。这不仅体现了诗人对故乡的深深眷恋,也表达了对旧业的无奈和感慨。

“关河通古道,风雨暗春衣”,这两句诗描绘了关河古道的景象,风雨交加,春衣飘摇。这不仅是对自然景象的描绘,也蕴含着诗人的感慨和心情。

最后,“寄我思亲泪,西原洒落晖”,诗人通过表达思念亲人的泪水,传递了对儿子的祝福和对亲人的思念之情。这里的“西原”可能指的是儿子将要去的故乡的地方,体现了诗人对故乡深深的眷恋之情。

总的来说,这首诗充满了对儿子的深深关怀和对故乡的思念之情,同时也透露出对旧业的感慨和对未来的期待。

译文:

我的儿子,你将要前往邺城,今天你先行回家。留在故乡,你的乡音已经改变,飘零在外,你的旧业也已经违背。关河依旧,古道通途,风雨交加,暗淡了我的春衣。请代我洒下思亲之泪,洒在故乡落日的余晖里吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号