登录

《送杨太仆汝握奉使襄国》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《送杨太仆汝握奉使襄国》原文

都亭罢祖席,驷牡去騑騑。

世已多戎事,民今半铁衣。

山秋万木落,天晚一雕飞。

气锐兵能胜,年丰马自肥。

边庭驰念切,星月坐吟稀。

驿道滹沱外,行看计日归。

现代文赏析、翻译

送别友人杨太仆赴边疆

谢榛

都亭离别罢,马匹驱驰行。

世事多战事,百姓半戎装。

秋山万木落,天晚一雕翔。

气锐兵强胜,马肥行步迟。

边疆思念急,星月坐愁思。

驿路在滹沱,看日归期至。

这首诗是作者为送友人赴边而作。首联直接点题,说明友人将去边疆,但诗中的“都亭”不指地名,而是代指友人出发的地点。颔联概括了边地现实,写出友人将要投身其中的艰苦环境。颈联对仗工整,用一“锐”字表现友人的军威与信心。用“肥”字除了表现马壮实外,还可以解读为在良好环境中生活的百姓肌肉发达。尾联表达对友人的美好祝愿,希望早日归来故乡。

送客起行客向归途(驿道在故乡以外的大河)渐行渐远去首脑出行慎密用心众民才能无忧(边疆)连年丰收百姓生活安乐马儿才能肥壮(一雕翔)飞向远方 秋山万木凋落一览无余在辽阔的边疆大地一雕独翔虽显孤独却展示了英勇顽强的气概希望友人此行能凯旋而归此乃真情实意送别友人归途有期而边疆安危无时无刻不牵挂于心(言简意赅、情景交融、诗味浓深、寄意无垠。)

译文:都亭告别了饯别的酒宴,骏马驱驰着离开了远行的道路。世事大多有战事发生,百姓们现在半是戎装。秋山里的树木都凋落了,天空中独鹰向远方飞翔。国力强盛军队士气锐猛当然能战胜敌人,收成好马匹也自然肥壮。边疆思念的心急如焚,坐看星月已不多。在潇沱河外的驿道上,你星夜赶路看是几天后就回来了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号