登录

《忆五华观侯道士》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《忆五华观侯道士》原文

岧峣五华山,玄都据其下。

秋草没行径,弥年绝车马。

我忆昔访真,抚景援毫写。

鹤雏步阶石,松子落屋瓦。

繁阴爱青萝,席地不知夏。

道侣话丹经,因之命玉斝。

宁学鍊九还,黄金亦土苴。

瑶草元无根,俯拾秀盈把。

留侯早辟谷,信哉汉恩寡。

藏用复何人,大隐任朝野。

嗟彼尘垢中,谁是无营者。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

岧峣五华山,雄峙云霄之下,玄都观矗立山腰,选此清幽之地,大概也正是五华仙子之归宿。满山的秋草遮没了行径,久无车马之迹,道士清净无为,修身养性,幽居山中,一派高士风范。 记得昔日访道时,感眼前景物,抚景援笔,写下此诗。其时幼鹤方步阶石,松子尚撒落于屋瓦。青萝繁荫一片浓绿,竟使人坐赏不觉时光之流失。挚友谈说丹经,闻仙子房帷香馥的空气,一起开了长见识的瓶牖。端起了酒杯饮了一口问道:岂如老君修道的门生闵宾那功成复的饵积玄妙境界?”亦明与那个隋末卖丹的旧官(闻)约阳叟绝不是同一门路。“宁学九转还丹术炼就黄金皆土苴!不若这五华仙子、观侯同我们一样人。五华仙子亦非瑶草之根,其名亦渺渺难求。他们所以能隐迹云霄之外,或出世而为女仙者,也只因修道在尘外而非关修炼在尘内而已。在尘着凡眼之中的人看来,这些仙道中人都是有营者的呀!“

全诗纯用赋体写法,前半描绘仙馆幽居的环境景色和作者往访时探真悟道的情形,后半由自己往访时的体验及观侯之仙事传述给闵宾。中间叙述仙人宅中仙景幻化的情形、变化等表达了自己不愿炼丹服药成仙的意思和流连仙景、逍遥尘外之情。“夏”、“憩”、“客”、“丹经”四个动词串连上七句的叙述之句而结以望仙之情,“邀我故人同”、“对饮白云间”以与下联结为一体。“一切景语皆情语也。”(《红楼梦》戚序第八回跋)这中间那真与幻的迷离朦胧意境正是诗人之恋的真情实意的表现,有这一层作内证的意蕴;即诗人最后将归于道门也许便是从这里流露出的意向和决心的吧!全诗虚实相生正合乎律诗的体格。

这首诗写的是五华观侯道士的隐逸生活和超尘的境界。诗中用典较多,用得也较深。如“鹤雏步阶石”、“松子落屋瓦”等句用东晋王子晋、潘安仁等典故。“宁学九转还丹术”句用汉武炼丹服食成仙的旧事。“藏用复何人”句用张良功成不居的典故等等。“大隐任朝野”则暗用白乐天“身在江州地远闲”诗意。诗中又描绘了五华山清幽的环境。“玄都据其下”、“秋草没行径”、“弥年绝车马”等句都是写五华山环境的清幽僻静。“繁阴爱青萝”句又以萝荫蔽日而使人不觉夏之炎热来间接描写环境的清幽僻静。这正是侯道士隐逸生活的理想环境。

译文:

巍巍五华山高耸入云霄,玄都观坐落山腰此处清幽绝妙。

秋草已淹没了行经的小路,整年没有车马经过绝迹了。

回忆从前我访问你时情景,面对眼前景色拿起笔来写诗。

鹤雏正在阶石上悠闲地走着,松子偶尔从屋瓦上轻轻落下。

浓密的树荫下喜爱青萝荫蔽,席地而坐竟不知夏去何时归。

道侣们谈论着丹经秘诀,我斟酒举杯一饮而尽。

哪里学那炼丹服食求长生之术呢?黄金也不过是土块罢了。

无根的瑶草本性自然淡泊,俯身轻拾也不盈把。

想当年留侯张良早就辟谷,汉高祖刘邦的确是寡恩少情的人啊!

如今隐藏运用又是在何人呢?甘心在朝在野任凭隐显自由。

可叹世上那些肮脏尘世之人啊!谁又能是无营者洁身自爱呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号