登录

《吴下洞庭两山诗客每从予游四十年来凋敝尽矣率成短律用志悲感》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《吴下洞庭两山诗客每从予游四十年来凋敝尽矣率成短律用志悲感》原文

胜地阖闾国,沧波范蠡船。

山通转折路,湖抱混茫天。

丝管春风里,松楸晚照边。

人家几歌哭,谁尽白头年。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您写的赏析,希望您能满意:

这首诗描绘了吴下洞庭两山昔日的繁华景象,如今已是人去楼空,物是人非,诗人通过细腻的笔触,生动地展现出两山四十年来凋敝尽矣的悲凉场景。

首联“胜地阖闾国,沧波范蠡船”,诗人用极富想象力的语言,描绘了两山昔日作为春秋时吴王阖闾的国都时的繁华景象,以及范蠡泛舟湖上的盛况。这一联巧妙地运用了历史典故和神话传说,为整首诗渲染出浓厚的文化氛围。

颔联“山通转折路,湖抱混茫天”,诗人以细腻的笔触描绘了两山曲折的山路和宽阔无边的湖水。这里的“山通转折路”表达出山的起伏曲折,“湖抱混茫天”则表现出湖面的广阔无垠和天空的苍茫辽阔。这些描写展现了诗人对两山的深情和不舍之情。

颈联“丝管春风里,松揪晚照边”,诗人用丝竹之声和春风中摇曳的松揪,描绘出昔日两山的繁华景象。这一联既表达了诗人对过去的怀念,也展现出诗人对如今两山破败的无奈和悲凉。

尾联“人家几歌哭,谁尽白头年”,诗人用“人家几歌哭”表达出昔日两山的人间烟火和人世沧桑,然后用“谁尽白头年”来表现时光流转和岁月的无情,进一步传达出诗人的悲伤情感。

这首诗运用了对比手法,通过描写过去的繁华和现在的萧条对比,表现出了诗人的伤感和对人生的感慨。此外,诗中还表达了对自然景观的赞美,以及对文化传统的怀念,使得整首诗情感丰富,意味深长。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时融入现代语言习惯和表达方式:

昔日的阖闾国都,碧波荡漾间是范蠡的扁舟。 山峦曲折小径通,湖水环绕天地宽广。 春风中丝竹声起,晚照下松揪摇曳。 人间烟火几度歌哭,岁月无情白头催。

曾经的繁华已逝,如今的萧条难掩。四十年的光阴里,两山的人间故事和沧桑变化,都在这一片歌哭中显现。岁月荏苒,白头渐生,曾经的胜地如今已是人去楼空,只留下诗人独自感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号