登录

《秋夜同李明府子充登圆通阁兼示懒上人》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《秋夜同李明府子充登圆通阁兼示懒上人》原文

清秋风物兴堪乘,杰阁凌云共此登。

自谓官轻随旷达,不令人妒见才能。

披襟气爽中宵露,俯槛星摇下界灯。

何处招提可游眺,万山形胜几诗僧。

现代文赏析、翻译

秋夜同李明府子充登圆通阁兼示懒上人

清秋风物兴堪乘,杰阁凌云共此登。

自谓官轻随旷达,不令人妒见才能。

披襟气爽中宵露,俯槛星摇下界灯。

何处招提可游眺?万山形胜几诗僧。

赏析:

秋天本是令人喜悦的季节,景物丰硕诱人,风物兴怀,诗人便趁兴登阁,挥毫泼墨。首句点明时间、地点,引入对景色的观感,紧扣题意。次句引入人物,并以“杰阁凌云”相衬,表现了李明府与诗人的旷达之气。“官轻”便能“随旷达”,可见诗人并不将贬谪之身视为已病。这正是诗人随遇而安、乐而忘忧的人生态度。所以三、四句接着说“自谓官轻随旷达,不令人妒见才能”。这“官轻”不是没有作为,而是不拘束于繁文缛节,任其自然。末两句写登阁所见。“披襟”两句,写登阁所感:微风轻拂,夜露沾衣;凭栏远望,星光摇曳,一派恬静的美景。“星摇下界灯”形象生动,意蕴悠远。有此境,益增其“情堪乘”之意。“何处”一联结语应人。“何处”引领展望远方,“招提可游眺”句紧承上句,展望所在皆诗,何处不美;“万山形胜”句是诗眼,“万山形胜”概括了远方之美,“几诗僧”则表明自己心情之乐。总的来说,此诗先点时、地、人、景,然后写景生情,由情及景,浑然天成。

译文:

秋风清爽,景物美好,适合我们去登高远望。高高的楼阁直插云霄。我们自认为官职轻闲就随性旷达些吧,不会让人嫉妒我的才能。敞开衣襟觉得晚风很爽,在这台阶下看到夜晚的灯像星星一样摇动在闪耀着光。哪知现在什么地方的寺庙可以一同游玩远眺啊!万物山川秀美中有多少有才能的诗人被我给忽略了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号