[明] 谢榛
词客家何处,西南是岳州。
地连湘树阔,湖共楚天浮。
极目风烟夕,惊心鸿雁秋。
君山更奇绝,应待子长游。
谢榛《李行人元树宅同谢张二内翰话洞庭湖 其一》这首诗,是一首描绘洞庭湖美景的诗。它通过对洞庭湖的描述,表达了诗人对湖光山色的赞美,同时也寄寓了诗人对朋友重聚的喜悦之情。
首句“词客家何处”,直接提问,引出了诗人对洞庭湖的描绘。“西南是岳州”,表明诗人所处的位置在岳州,而岳州是洞庭湖所在的地方,也即湖的西南岸。这里既交代了诗人与友人相聚的地点,也引出了对洞庭湖的描绘。
“地连湘树阔,湖共楚天浮。”这两句描绘了洞庭湖的壮阔景象。湖面宽阔,与湘树相连,湖水与楚天的天空相接。这里既描绘了洞庭湖的壮阔景象,也表达了诗人对湖光山色的赞美之情。
“极目风烟夕,惊心鸿雁秋。”这两句描绘了洞庭湖傍晚时分的景象,同时也表达了诗人的感慨和惊心之处。诗人站在湖边,极目远望,看到的是风烟四起,秋意渐浓的景象。而此时,诗人心中可能也在思考着一些事情,感到惊心。
“君山更奇绝,应待子长游。”这两句是对洞庭湖美景的补充描绘,同时也是对友人的邀请。君山是洞庭湖中的一座小岛,风景秀丽。诗人描绘它奇绝无比,等待着友人来游赏。这既是诗人对友人的邀请,也是对洞庭湖美景的再次赞美。
整首诗通过描绘洞庭湖的美景,表达了诗人对湖光山色的赞美之情,同时也寄寓了诗人对朋友重聚的喜悦之情。在现代文中,我们可以感受到诗人的欣喜之情和对美景的赞叹,也让人更加向往洞庭湖的美景。
至于译意嘛:一个辞客家在哪里呢?在这洞庭湖的西南角就靠近了岳州了。 接壤的地域是那么广阔且辽远且多姿,苍茫浩淼的那湖水竟然可以和楚天相接壤媲美了。眼睛眺望到处的风云景象是一副又一副奇丽的图画。对于从南方远方鸿雁捎来的消息,确实叫人又惊又忧了。远在千里之外的那座名声在外的君山更美得惊绝 , (待望着它美的山脉,让诗人怎么不去追赶与追逐呢)随着时代的更迭变更而在下出现的太平盛世有文人士大人的那么精炼且酣畅的一针见血的慧言啊,又怎么能等到你来大展鸿图了呢!这些文词上话语上 优美深情的文字风景 。是不是已经在邀请我而去过洞庭湖游赏一番了呢! 这样理解译意可以吗? 这只是我个人的见解 具体怎么样 您可以看看其他人回答 谢谢!