[明] 谢榛
名山多道流,谁是还丹客。
东望金银台,海天万里隔。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
宿崆峒山示梁道士 其二
名山多道流,谁是还丹客。 东望金银台,海天万里隔。
这首诗的开头“名山多道流,谁是还丹客”两句,直接切题,勾勒出生动的山景人物画面,颇具兴象。漫游在众多峰峦沟壑间的,何止万千道士;然而他们谁在修炼返本归元的“还丹”而羽化登仙的呢?前一句的“多”,已隐含这一问题的潜流;紧接的“谁”字,则明确提出这一引人深思的疑问。谢榛这种“从对面飞来”的擒纵手法,不仅使诗句显得新颖独到,而且使人一读便产生余味绕梁之感。
前两句是虚写,后两句则是实写。但诗人并未径直道出,而是采取欲擒故纵的手法,翻山使读者自己去想象、去体会。东望之“金银台”,是道教传说中的仙境。“海天万里隔”,写出自己所在之地与想象中仙境的遥远。这仙境中是否有人修炼“还丹”,且不论这“金银台”是否真的存在,即便存在,也因海天万里而无法相见。这“海天万里隔”又与第一句的“多”字照应。这句的言外之意是:如此多道流的名山,如此多修炼“还丹”者所在的名山,而今实中无一人能修炼得道成仙。
这首诗虚实相生、动静结合、对比照应、用典自然、语言凝炼。其用意似乎在表明:像海天之间不可逾越的隔绝一样,修炼“还丹”者与不修炼者之间的云泥之别也是无法逾越的。虽然道士修炼是为了羽化成仙,并“宿有寿命戒”(谢榛《读杜心解》)或轻生乐死之类为一些非凡超人的事件。然限于自限性和不确定性原则之下(不同的生活需要用不同的发展方向和发展战略),我在这首诗中的含义是不会越界的道家的生命思想表现了出来。所以其内涵也可以做不同的解读:既然长生不可求、羽化不可能实现那么就只有现世人间就时尽命、老老实实地去做人做学问,不管道家佛家都要本着我的原则尽心尽力做人也做学问尽力即可的原则尽力的过好自己的一生才不算白活。此诗之深意大抵如此吧!
至于现代文译文如下:
名山大川之间,道士众多,但谁是炼丹修行的得道高人呢?向东望去,幻想中的金银台似乎近在眼前,但海天之间却有万里之隔无法到达。
希望这个回答您能满意。