[明] 谢榛
散发南楼夜,翛然披素襟。
蛩声依草际,萤火落墙阴。
老破当年梦,秋生久客心。
遥思苔石上,坐听美人琴。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
夏夜独坐披襟当风颇有秋意赋此寄怀
明 谢榛
散发南楼夜,翛然披素襟。 蛩声依草际,萤火落墙阴。 老破当年梦,秋生久客心。 遥思苔石上,坐听美人琴。
谢榛住在南京时,对友人不在身边感到有些落寞。南楼正好空着,于是一个人散发独坐。因为气候适宜,敞开胸襟,格外舒快,就那么悠悠然自在地坐了。这环境也正好有秋意,所以就以“颇有秋意”来表达。
南楼是高楼,他披襟当风,放眼星河,所以用“散发”而不用“凭栏”或“倚楼”。他是在沉思默想,是在欣赏月夜山色的美好,“潇洒然在广庭闲”,这时候阵阵秋意披拂他的衣襟……满庭只是默默的凉风伴着他吧?还有些瑟瑟声;点缀四野的是霏霏细雨扑向草地么?斜茎的细草中间还可看见两三攒昆虫灯样,啁哳儿的吟唱着秋天儿歌。“圆荷翻露叶”,池塘的夏夜喧腾的荷叶上不时滚动晶莹的露珠。随着天气的变凉这荷塘的景致也在发生一些微妙的变化,但他这瞬间的感触呢?或许露华更深些罢!诗并没有穷尽这感受的原因,“墙阴”句补写得更妙。漆黑的夜色中轻轻落下的萤火虫火光是很容易被忽视的。可是对于独坐寻思的他来说却格外分明,往屋外一看,“哟,外边已是月黑雁不飞了”!有了这些感触也就动起笔来:“老破当年梦,秋生久客心”。只有沦落与思归这迥不相同的遭遇!今夜没有晤面、还只是素闻朋友妙解琴韵吧!远远的仙山上佳人的妙琴也不时弹起熟悉的文姬胡笳之音,“翩翩之燕,于飞邀暮”!不妨就这么引诱着沉浸往事罢了。“遥思苔石上,坐听美人琴。”就是说这一缕系人情思还是伴随着在那江陵磐石之上边静心垂听其倩人为之挥手抚弹起来缠绵悲切的天韵罢了!短短几句诗并不能都述说一个涉及人生感慨、往事悲欢的过程。不过也可从这首诗中略见谢榛自况之处了。
现代文译文:
夏夜独坐在南楼,自然风儿吹过,我披着白衣襟坐在这里。耳边传来蟋蟀的鸣叫声,萤火虫在墙边点亮了微弱的光芒。回忆往昔年华如梦,异乡客居他乡也增添了秋天的寒意。我在远处思念着朋友,就如同坐在有石有花的苔石上,静静地听着美人的古琴。