登录

《次张祜金山寺之韵》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《次张祜金山寺之韵》原文

孤绝寒逾迥,苍茫夜不分。

僧归依岛月,龙定缩江云。

天汉窗前合,风涛枕上闻。

好沽瓜步酒,诗思在微醺。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首关于谢榛《次张祜金山寺之韵》的原创诗。

月落寒山深, 独醒静夜临。 夜半江舟过, 月明江水流。 青灯映禅影, 僧影思不宁。 归鸿倚岛月, 月晕静夜中。 此诗展现了一种凄凉清雅之美,其深远寥廓的山川背景更彰显了作者的孤高精神,于其声息之低吟之间又带出一份浑厚的悠长意味。谢榛笔下的金山寺仿佛是孤独的象征,矗立在苍茫天地之间,孤绝而清雅,而夜色中的江水则更显寂静深邃。而“僧归依岛月,龙定缩江云”的描绘则让人联想到佛家的宁静和庄重,也隐含着一种对大自然的敬畏之情。最后两句,“好沽瓜步酒,诗思在微醺”更是直接表达了作者对友人的思念之情,同时也流露出对生活的热爱和对诗意的追求。

在译文方面,我会尽量保持原文的意境和美感,同时用现代语言进行表达。

在夜深人静的时候,金山寺矗立在苍茫天地之间,显得格外孤绝。寒意袭人,更显其高远。在这苍茫的夜色中,没有边际,只有天际与水天一色。僧人归去,倚靠在岛屿上,仰望那弯弯的月亮,仿佛在诉说着什么。江水静默,龙似乎也被这静谧的气氛所感染,缩回了江面。

窗前银河般的月光交相辉映,风涛声在枕上传来。我想起在瓜步山喝酒的日子,那时诗思如泉涌,在微醺中得到了灵感。这些思绪让我对未来充满了期待和向往。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号