登录

《春兴》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《春兴》原文

夜月悬银烛,春江湛绿醅。

美人歌古调,烂醉百花台。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在明亮的夜月下,银烛高悬,春江水如美酒般湛绿。美人轻歌着古老的曲调,我在百花台上尽情地沉醉。

银烛的银光如瀑布般洒落,照亮了静谧的夜晚,春江的水面在月光下显得格外清澈,仿佛是一杯刚酿好的绿色酒醅。这是春天的气息,是生命的活力,是诗人的灵感。

美人轻盈的身影在台上歌唱,那歌声如古调般悠扬,让人沉醉。百花盛开,香气四溢,我沉醉在这个春夜的美景中,心旷神怡。这是一个诗人的梦想,一个春天的幻想。

现代文译文:

夜幕降临,月亮高悬如银烛,春江的水清澈如绿醅。一位美人轻声歌唱着古老的曲调,我在百花台上畅饮着这春天的美好。在寂静的夜晚,听着美人的歌声,我沉醉在这春天的气息中,感到无比的舒适和愉悦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号