登录

《重九雨中怀弟》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《重九雨中怀弟》原文

天空朔雁不成行,秋色年年似故乡。

门掩菊花人独卧,冷风疏雨过重阳。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

天空中,北雁飞过,却不成行。这凄凉的景象,让我想起故乡的秋色。故乡的秋色,年年相似,而现在,却身在他乡。我独自卧在床上,看着门前的菊花凋谢,心中涌起一种孤独和凄凉的感觉。

在这个重阳节的夜晚,冷风疏雨不断落下。它们打在窗户上,让我不禁感到寒意。虽然我已经习惯了这种天气,但仍然无法抵挡它带来的伤感。我想念我的弟弟,他是否也在他乡漂泊?他是否也像我一样,感到孤独和无助?

这首诗表达了作者对故乡的思念和对兄弟的牵挂。诗中的“朔雁”、“秋色”、“菊花”、“冷风疏雨”等意象,都带有浓厚的思乡和伤感情绪。整首诗语言简练,情感真挚,让人感受到作者内心的痛苦和无奈。

在这个现代版本的赏析中,我试图保留原诗的情感和意境,同时加入一些现代的语言和表达方式,让读者更容易理解和感受到作者的内心世界。我希望这个赏析能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号