登录

《寄武当山张隐君》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《寄武当山张隐君》原文

辞官身寄楚天涯,石屋烧丹别是家。

七十二峰春雪里,杖藜随意看梅花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人在辞官之后,漂泊流落楚地,寄身于天涯海角。在山中,他除了修炼丹药、烧炼长生不老术之外,就是隐居于武当山的七十二峰之间,独赏那里的春雪和梅花。这种隐居生活,是别有一番情趣的。

首句“辞官身寄楚天涯”,交代了诗人辞官后的地点和生活环境,其中“身寄楚天涯”字面上是说身处楚地天涯,实际暗喻了漂泊流落的境遇。诗人以飘零的身世和阅历,将远离朝廷的那种苍茫悲凉之感表达得既委婉又贴切。

次句“石屋烧丹别是家”,承上而来,着重描写隐居生活的幽静和简朴。“石屋烧丹”是道士修炼丹药的地方,“别是家”三字将修炼方士那种超尘脱俗的仙风道骨,表现得十分传神。同时,这简朴的生活也流露出诗人对这种生活的满足。

后两句“七十二峰春雪里,杖藜随意看梅花”,在前两句的基础上,进一步抒写隐居生活的情趣。“七十二峰”是武当山的一大特色,诗人在前面交代了“身寄楚天涯”,其实是在武当山的春雪里杖藜随意的赏梅花。这里的梅花开得漫山遍野,红梅白雪,艳丽绝伦。诗人拄着拐杖漫游在武当山的峰峦丛中,被如画的景色所陶醉,这种境界何等的令人神往!从尾句的“随意”二字可以看出,这里的“杖藜”已不是作者专为访仙觅药、炼丹修道而常拄的了。由此可窥视作者心境的一斑。

整首诗表达了诗人对隐居生活的悠然自得之情和悠闲惬意之感,而在读者面前展示的七十二峰似海一望无际的美景也确实令人倾倒叫绝!那洁白似玉、宛若凌雪初放的红梅更能激发起读者的闲暇时清游之渴望。尽管这纯系作者本人的心境作用而生成的情趣,但武当山确有引人入胜之所在,因此不妨说这首诗具有一定的实景意义。

这是一首五言律诗的精品,诗人通过深邃的意境创设出一种空灵神远的艺术境界,从而抒发了自己超尘念的隐逸志趣。其特点有三:首先是以小见大,通过日常生活的叙写传达出隐逸志趣的本质;其次是以乐景写哀情,通过优美的景物抒发隐逸生活的闲适惬意;最后是诗味隽永,语言清新自然、不事雕饰。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文如下:

辞去官职后我漂泊在楚的天涯,在石头屋里烧丹别有安家的风雅。武当山的七十二峰雪花飘飞,手拄藜杖随意去看梅花。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号