登录

《送李员外使还苏州,兼呈前袁州李使君,赋得》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《送李员外使还苏州,兼呈前袁州李使君,赋得》原文

别离共成怨,衰老更难忘。

夜月留同舍,秋风在远乡。

朱弦徐向烛,白发强临觞。

归献西陵作,谁知此路长。

现代文赏析、翻译

《离觞白发:诗人的宦游长恨与生命回望》

赏析: 这首送别诗以"别离"与"衰老"双线交织,构筑了唐代士人典型的精神困境。首联"别离共成怨,衰老更难忘"直指人生两大永恒命题,将个人际遇升华为普遍的生命体验。"怨"字既含离别之痛,又暗藏仕途坎坷之愤。颔联"夜月留同舍,秋风在远乡"运用空间对仗,月照故舍与风满异乡形成强烈对比,暗示诗人漂泊无依的生存状态。

颈联"朱弦徐向烛,白发强临觞"堪称诗眼,朱弦暗喻未竟的理想,白发昭示迟暮的悲凉,"强"字道尽宦游人的强颜欢笑。尾联"归献西陵作,谁知此路长"以地理意象收束,西陵或是实指苏州名胜,更是诗人精神归宿的象征。"路长"二字既写归途迢递,更喻人生跋涉之艰辛。全诗在饯别的表象下,深藏着对生命价值的终极叩问。

现代文译文: 我们的离别共同酿成幽怨 衰老的光景更叫人刻骨难忘 今夜明月仍照着同住的房舍 瑟瑟秋风已吹到你遥远的故乡 朱红琴弦在烛光里缓缓拨动 斑斑白发勉强举起饯别的酒觞 你归去将诗作献于西陵山水 可知道这条归途有多么漫长

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号