登录

《和州送人归复郢》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《和州送人归复郢》原文

因家汉水曲,相送掩柴扉。

故郢生秋草,寒江澹落晖。

绿林行客少,赤壁住人稀。

独过浔阳去,潮归人不归。

现代文赏析、翻译

《和州送人归复郢》赏析

这首送别诗以汉水之滨的秋景为背景,勾勒出一幅萧瑟苍凉的离别图卷。诗人通过五个空间转换,将送别之情与羁旅之思层层递进。

首联"汉水曲"与"掩柴扉"形成开合之势,家宅的温馨与送别的怅惘形成对照。颔联"故郢秋草"与"寒江落晖"的意象组合,既点明时节又暗含沧桑。颈联"绿林客少"与"赤壁人稀"的工对,凸显战乱后人烟稀少的现实。尾联"浔阳独过"与"潮归人不归"的对比,将离情推向高潮。

全诗以"归"字为眼,却处处写"不归"。潮水尚知归期,游子却难返乡。这种反衬手法,使诗意更显深沉。诗人善用简淡笔墨写浓重离愁,此诗可见其"五言长城"的艺术功力。

现代文译文: 在汉水转弯处的家宅旁, 我掩上柴门为你送行。 故都郢城秋草萋萋, 寒江上夕阳余晖淡荡。 绿林道上行人稀少, 赤壁岸边住户稀疏。 你独自经过浔阳远去, 潮水如期而归人却难回。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号