登录

《送郭六侍从之武陵郡》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《送郭六侍从之武陵郡》原文

常爱武陵郡,羡君将远寻。空怜世界迫,孤负桃源心。

洛阳遥想桃源隔,野水闲流春自碧。花下常迷楚客船,

洞中时见秦人宅。落日相看斗酒前,送君南望但依然。

河梁马首随春草,江路猿声愁暮天。丈人别乘佐分忧,

才子趋庭兼胜游。澧浦荆门行可见,知君诗兴满沧洲。

现代文赏析、翻译

《桃源之思与宦游之叹》

赏析: 诗人此诗以武陵桃源为意象核心,构建了一个现实与理想交织的送别场景。诗中"空怜世界迫,孤负桃源心"二句,道出了唐代士人在仕宦与隐逸间的永恒矛盾。诗人通过"野水闲流"、"花下楚客"等意象,将陶渊明笔下的桃源世界具象化,却又以"落日斗酒"、"猿声愁暮"的现实场景形成强烈对比。结尾"诗兴满沧洲"的期许,既是对友人才情的赞赏,也暗含对诗意栖居的向往。

现代文译文: 我向来钟爱武陵郡的风光, 羡慕你将踏上远行寻访的旅程。 徒然感慨尘世如此催逼, 辜负了心中那片桃源梦境。 在洛阳遥想,与桃源相隔千里, 野外溪水悠然流淌,春光自碧。 繁花深处常迷失楚地客船, 山洞里时现秦人隐居的宅第。 夕阳下我们举杯对饮, 目送你南行,我仍伫立怅望。 河桥上马头随着春草远去, 江畔猿啼在暮色中更添愁绪。 您作为别驾辅佐分忧政务, 才子归省兼得胜景畅游。 澧浦荆门的风光将入眼帘, 我知道你的诗情必会洒满沧洲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号