登录

《铜雀台》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《铜雀台》原文

娇爱更何日,高台空数层。含啼映双袖,不忍看西陵。

漳河东流无复来,百花辇路为苍苔。青楼月夜长寂寞,

碧云日暮空徘徊。君不见,邺中万事非昔时,

古人不在今人悲。春风不逐君王去,草色年年旧宫路。

宫中歌舞已浮云,空指行人往来处。

现代文赏析、翻译

《铜雀台》赏析

这首怀古诗以铜雀台为切入点,通过今昔对比,抒发了深沉的历史兴亡之感。诗人以细腻的笔触勾勒出一幅荒芜凄凉的画面,铜雀台虽高耸依旧,却已人去楼空,只剩下含泪的衣袖和不敢直视的西陵。

诗中"漳河东流无复来"一句,以永恒的流水反衬人事的变迁;"百花辇路为苍苔"则通过自然对人工痕迹的覆盖,暗示繁华的消逝。"青楼月夜"与"碧云日暮"的对仗,更强化了时空流转中的孤寂感。

结尾处"春风不逐君王去"的拟人手法尤为精妙,春风依旧,君王不再,唯有野草年复一年地生长在旧宫路上。诗人以"宫中歌舞已浮云"作结,将往昔的奢华比作过眼云烟,留给读者的是一声穿越千年的叹息。

现代文译文: 那曾经的宠爱何时再现? 高台空自矗立层层叠叠。 泪湿双袖映着斑驳光影, 不忍抬眼望那西陵方向。

漳河水向东流永不回头, 百花铺就的御道长满青苔。 明月下的楼阁永远寂寞, 暮色中的云彩徒然徘徊。

你可曾看见,邺城的繁华已非往昔, 古人不在只留下今人的哀伤。 春风不再追随君王的脚步, 野草岁岁生长在旧宫路上。 宫中的歌舞早化作浮云, 空指着行人往来的方向。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号