登录

《家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,凄然感旧,因赋此诗》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,凄然感旧,因赋此诗》原文

事去人亡迹自留,黄花绿蒂不胜愁。

谁能更向青门外,秋草茫茫觅故侯。

现代文赏析、翻译

《家园瓜熟》赏析

这首七绝以瓜熟为引,抒发了诗人对故人萧相公的深切怀念。全诗情感真挚,意象鲜明,通过"黄花绿蒂"与"秋草茫茫"的对比,构建出一个物是人非的感伤世界。

首句"事去人亡迹自留"直抒胸臆,点明故人已逝而遗物犹存的悲凉。一个"自"字,道出物是人非的无奈。次句"黄花绿蒂不胜愁"将情感具象化,成熟的瓜果本应令人欣喜,却因承载着对故人的思念而显得格外沉重。

后两句以问句转折,"青门外"暗指故人旧居,"秋草茫茫"则营造出苍茫萧瑟的意境。诗人明知故人已逝,却仍忍不住想要寻觅,这种徒劳的追寻更显哀思之深。全诗语言简练,却将物是人非的感慨表达得淋漓尽致。

现代文译文: 往事已逝故人不在,只留下他栽种的瓜藤。 黄花绽放绿蒂低垂,勾起我无限愁绪。 谁还会再走向那城门外, 在茫茫秋草中寻找当年的贵人呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号