登录

《九日岳阳待黄遂、张涣》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《九日岳阳待黄遂、张涣》原文

别君颇已久,离念与时积。

楚水空浮烟,江楼望归客。

徘徊正伫想,仿佛如暂觌。

心目徒自亲,风波尚相隔。

青林泊舟处,猿鸟愁孤驿。

遥见郭外山,苍然雨中夕。

季鹰久疏旷,叔度早畴昔。

反棹来何迟,黄花候君摘。

现代文赏析、翻译

《九日岳阳待友不遇的烟雨离思》

赏析: 此诗以"久别-等待-怅望-追忆"为脉络,通过烟雨迷蒙的江楼景象,展现诗人待友不至的落寞心境。诗中"楚水空浮烟"与"苍然雨中夕"构成朦胧的视觉空间,"猿鸟愁孤驿"的听觉意象更添孤寂。诗人巧妙运用季鹰(张翰)、叔度(黄宪)两位历史人物的典故,既暗合友人姓氏,又寄托对高洁品格的追慕。末句"黄花候君摘"以重阳习俗收束,将等待的焦灼化为淡雅的期盼,体现诗人"含蓄深婉"的抒情特色。

现代文译文: 与君分别已太久 离愁随岁月堆积 楚江水面浮动着薄雾 我在江楼眺望归来的你 徘徊时忽然恍惚 仿佛你已来到眼前 心中眼中空自亲近 风波却仍将我们阻隔 那片青林边的泊船处 猿啼鸟鸣愁煞孤驿 遥望城外青山影 在暮雨中苍茫伫立 季鹰(张君)久未通音信 叔度(黄君)更早成追忆 为何迟迟不见返舟 重阳的菊花正待君采撷

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号