登录

《杂咏八首上礼部李侍郎·寒釭》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《杂咏八首上礼部李侍郎·寒釭》原文

向夕灯稍进,空堂弥寂寞。

光寒对愁人,时复一花落。

但恐明见累,何愁暗难托。

恋君秋夜永,无使兰膏薄。

现代文赏析、翻译

《寒釭:一盏孤灯照见的中唐士人心事》

赏析: 这首五言律诗以"寒釭"(冷灯)为诗眼,通过秋夜孤灯的意象,展现了中唐士人特有的精神困境。诗中"光寒"与"愁人"相对,"花落"与"秋夜"相承,构建出一个光影交错的寂寞空间。诗人既畏惧光明带来的世俗牵累("明见累"),又忧虑黑暗中的情志难伸("暗难托"),这种矛盾心理正是中唐文人仕隐两难处境的真实写照。尾联"恋君秋夜永"的深情告白,将私人情感升华为对理想人格的坚守,"兰膏"之喻既指灯油不竭,更暗喻精神操守的持守。全诗以物写心,在方寸灯焰中照见整个时代的文人精神图景。

现代文译文: 暮色渐深我挑亮灯芯 空荡的厅堂愈发冷清 寒光映照忧愁的容颜 偶尔有灯花轻轻爆落 我惧怕太过明亮会招致烦扰 却也不甘让心事永远沉埋黑暗 在这眷恋你的漫长秋夜里 愿灯盏中的兰膏永不枯竭

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号