登录

《归弋阳山居,留别卢、邵二侍御》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《归弋阳山居,留别卢、邵二侍御》原文

渺渺归何处,沿流附客船。

久依鄱水住,频税越人田。

偶俗机偏少,安闲性所便。

只应君少惯,又欲寄林泉。

现代文赏析、翻译

《归弋阳山居,留别卢、邵二侍御》赏析

这首诗展现了诗人归隐山居时的闲适心境与对友人的真挚情谊。诗人以"渺渺"起笔,暗示归途的遥远与心境的超然。"沿流附客船"一句,既写实又暗喻随缘自适的人生态度。

中二联通过"久依鄱水"、"频税越田"的日常生活描写,勾勒出诗人与自然和谐共处的隐居图景。"偶俗机偏少"直抒胸臆,表明诗人远离尘嚣的志趣,而"安闲性所便"则进一步点明这种生活正合其本性。

尾联笔锋一转,由己及人,体贴地想到友人可能不习惯这种隐逸生活。"又欲寄林泉"的"又"字,既表达了对友人的牵挂,又暗含邀请之意,在留别之际寄托了深厚情谊。

全诗语言质朴自然,意境清远,在平淡的叙述中流露出诗人高洁的品格和对自由生活的向往,展现了盛唐山水田园诗派的典型风格。

现代文译文: 我将去往何方?这般渺远。 只随着江流搭乘过往的客船。 长久以来依傍鄱阳湖水而居, 时常向越人租种几亩薄田。 偶然涉足尘世却总觉格格不入, 安闲独处才最合我的心愿。 想来你们还不习惯这般生活, 可我又想邀你们共享这林泉之欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号