登录

《使回次杨柳过元八所居》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《使回次杨柳过元八所居》原文

君家杨柳渡,来往落帆过。

绿竹经寒在,青山欲暮多。

薜萝诚可恋,婚嫁复如何。

无奈闲门外,渔翁夜夜歌。

现代文赏析、翻译

《使回次杨柳过元八所居》现代文译文:

您家住在杨柳渡口, 往来船只在此落帆经过。 经冬犹绿的竹林依然挺立, 暮色中的青山更显苍茫。 薜荔藤萝确实令人留恋, 可婚嫁之事又该如何是好? 无奈闲居门外, 夜夜听着渔翁的歌声。

赏析:

这首五律展现了诗人典型的清幽淡远风格。诗人以"杨柳渡"为切入点,勾勒出一幅江南水乡的静谧图景。"绿竹经寒"与"青山欲暮"的意象组合,既点明时节,又暗含诗人历经沧桑的心境。颈联"薜萝诚可恋"转入对隐逸生活的向往,却以"婚嫁复如何"的反问道出世事牵绊的无奈。尾联"渔翁夜夜歌"的闲适画面,与诗人的身不由己形成鲜明对比,含蓄表达了仕途奔波者对田园生活的向往。全诗语言简净,意境深远,在平实的景物描写中寄寓了复杂的人生感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号