登录

《送姨子弟往南郊》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《送姨子弟往南郊》原文

一展慰久阔,寸心仍未伸。别时两童稚,及此俱成人。

那堪适会面,遽已悲分首。客路向楚云,河桥对衰柳。

送君匹马别河桥,汝南山郭寒萧条。今我单车复西上,

郎去灞陵转惆怅。何处共伤离别心,明月亭亭两乡望。

现代文赏析、翻译

《送姨子弟往南郊》赏析

这首诗以深沉的离愁别绪贯穿始终,展现了诗人对亲情离别的细腻感受。诗人通过"一展慰久阔"开篇,道出久别重逢的短暂欢愉,却因即将分离而"寸心仍未伸"。诗中"别时两童稚,及此俱成人"的对比,凸显了时光流逝的沧桑感。

艺术手法上,诗人运用时空交错的手法:"客路向楚云"与"今我单车复西上"形成空间对照,"河桥对衰柳"与"明月亭亭两乡望"构成时间推移。特别是"衰柳"与"寒萧条"的意象选择,将离别的凄凉心境具象化。

情感表达上,诗人通过"那堪适会面,遽已悲分首"的转折,将重逢的喜悦迅速转化为离别的哀愁。"何处共伤离别心"的设问,更将这种情感推向高潮,最终以"明月亭亭两乡望"的意境作结,留下悠长的余韵。

现代文译文:

久别重逢的欢愉刚刚舒展, 心底的千言万语却未能尽诉。 当年分别时我们都还是孩童, 如今再见都已长大成人。 怎堪刚得相聚的欢喜, 转眼又要承受分离的悲伤。 你将踏上通往楚地的旅程, 我独对河桥上萧瑟的垂柳。 送你单骑远去河桥那端, 汝南的山城正透着寒意。 而今我也要独自西行, 想到你将前往灞陵更添惆怅。 何处才能共诉离别的伤痛? 唯有仰望天上明月,在两地相望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号