登录

《过隐空和尚故居》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《过隐空和尚故居》原文

自从飞锡去,人到沃洲稀。

林下期何在,山中春独归。

踏花寻旧径,映竹掩空扉。

寥落东峰上,犹堪静者依。

现代文赏析、翻译

《过隐空和尚故居》赏析

这首五律以空灵笔触勾勒出一位隐士的修行遗迹。诗人造访故人居所,通过"飞锡"这一佛家意象暗示主人已云游远去,开篇便营造出人去楼空的寂寥氛围。"沃洲稀"三字,既写实景又暗含深意,暗示修行圣地的清幽与访客的稀少。

中二联以精巧的对仗展现寻觅过程:"林下期何在"与"山中春独归"形成时空对照,昔日相约的林下已无人迹,唯有山间春色兀自往来;"踏花寻旧径"与"映竹掩空扉"构成动静相映,诗人踏着落花追寻旧路,却只见竹影掩映着空寂的门扉。竹与花的意象交织,既写眼前景,又寓心中情。

尾联"寥落东峰上,犹堪静者依"将视线推向远处山峰,在孤寂的景致中突然转折——这空寂之境,恰恰是求静者可以依托的归宿。结句如钟磬余音,在荒寂中透出禅意,体现了诗人对隐逸生活的深刻理解。

现代文译文: 自从您持锡杖云游远去 来这沃洲的人日渐稀少 当年林下相约之处何在 唯有山中的春光独自往返 踏着落花寻觅旧时小径 竹影斑驳掩映着空寂门扉 东边山峰如此寂寥清冷 却依然适合静修者栖居

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号