登录

《赴宣州使院,夜宴寂上人房,留辞前苏州韦使君》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《赴宣州使院,夜宴寂上人房,留辞前苏州韦使君》原文

白云乖始愿,沧海有微波。

恋旧争趋府,临危欲负戈。

春归花殿暗,秋傍竹房多。

耐可机心息,其如羽檄何。

现代文赏析、翻译

《赴宣州使院,夜宴寂上人房,留辞前苏州韦使君》赏析

这首诗展现了诗人在仕途转折时的复杂心境。首联"白云乖始愿,沧海有微波"以云海起兴,白云偏离初心象征诗人仕途多舛,沧海微波暗喻人生起伏。颔联"恋旧争趋府,临危欲负戈"通过"恋旧"与"趋府"的矛盾,刻画出诗人对旧任的眷恋与新职的无奈奔赴。

颈联"春归花殿暗,秋傍竹房多"运用春秋意象的对比,春日的花殿已暗喻前路黯淡,秋日的竹房则寄托隐逸之思。尾联"耐可机心息,其如羽檄何"直抒胸臆,表达虽想放下机心归隐,却难敌朝廷征召的无奈。

全诗在夜宴留别的特定场景中,通过自然意象的精心安排,层层递进地展现了诗人面临仕隐抉择时的矛盾心理,语言凝练而意蕴深远。

现代文译文: 白云飘离了最初的愿望, 沧海上泛着细微的波浪。 眷恋旧职却争赴新府, 临危时刻仍欲执戈上阵。 春日归去,花殿渐暗, 秋意临近,竹房愈多。 纵使能够放下机巧之心, 又怎能抗拒紧急的军书?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号