登录

《毗陵送邹结先赴河南充判官》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《毗陵送邹结先赴河南充判官》原文

王事相逢少,云山奈别何。

芳年临水怨,瓜步上潮过。

客路方经楚,乡心共渡河。

凋残春草在,离乱故城多。

罢战逢时泰,轻徭伫俗和。

东西此分手,惆怅恨烟波。

现代文赏析、翻译

《烟波别意中的盛世离歌》

诗人这首送别诗以"王事相逢少"开篇,道尽宦游人生的聚少离多。诗人伫立毗陵江畔,望着友人邹结先乘舟远去的身影,将个人离愁与时代风云巧妙糅合。"芳年临水怨"与"凋残春草在"形成生命与季节的双重映照,青春在战乱中流逝的哀愁跃然纸上。

诗中"客路方经楚,乡心共渡河"一联,以地理空间的转换暗喻人生际遇的漂泊。诗人与友人虽各赴前程,却共享着相似的羁旅愁思。在看似平静的送别场景中,"离乱故城多"一句突然揭开安史之乱后的时代创伤,使私人离别具有了历史纵深感。

结尾"东西此分手,惆怅恨烟波",以浩渺江烟收束全篇。这烟波既是眼前实景,又象征着命运的无常与世事的苍茫。诗人将个人感伤升华为对乱世人生的普遍观照,在惆怅中透出盛唐余韵特有的苍凉与旷达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号