登录

《奉陪使君西庭送淮西魏判官(得山字)》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《奉陪使君西庭送淮西魏判官(得山字)》原文

羽檄催归恨,春风醉别颜。

能邀五马送,自逐一星还。

破竹从军乐,看花听讼闲。

遥知用兵处,多在八公山。

现代文赏析、翻译

《军书催别离》赏析

这是一幅春风送别的画卷。军令如羽檄般急促,催生离恨;春风却似醉人美酒,染红离人面颊。"五马"相送的隆重,反衬"一星"独还的孤寂,形成鲜明对比。诗人巧妙将破竹之势的军旅豪情与看花听讼的闲适雅致并置,道出文士从军的特殊心境。

尾联遥想用兵之地,八公山既是实指淮南军事要地,又暗合"八公山上,草木皆兵"的典故,在空间延伸中寄托对友人安危的牵挂。全诗在刚健与柔美、喧嚣与宁静、现实与想象间自如切换,展现盛唐边塞诗特有的壮阔与深情。

现代文译文: 紧急军书催生离愁别恨, 春风却将醉意染上送别的容颜。 能得使君五马相送的殊荣, 你终要如孤星般独自返还。 军旅生活有破竹之势的豪迈, 也有赏花听讼的悠闲。 遥想那用兵征战之地, 该是淮南八公山间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号