登录

《偶然作》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《偶然作》原文

野寺长依止,田家或往还。

老农开古地,夕鸟入寒山。

书剑身同废,烟霞吏共闲。

岂能将白发,扶杖出人间。

现代文赏析、翻译

《偶然作》现代文译文: 我长久寄居在这荒野寺庙, 偶尔也去农家走动往来。 老农在古老的土地上耕作, 暮鸟飞入秋意渐浓的山峦。 诗书剑术都已荒废不用, 与烟霞为伴做个闲散小官。 怎能让满头白发的我, 再拄着拐杖踏入尘世纷繁?

赏析:

这首诗展现了诗人晚年隐居生活的真实写照。全诗以"野寺"开篇,奠定了隐逸的基调,通过"长依止"与"或往还"的对比,勾勒出诗人半隐半农的生活状态。

中间两联运用典型意象的并置:老农与古地、夕鸟与寒山,营造出宁静致远的意境。"书剑身同废"一句道尽诗人壮志未酬的无奈,"烟霞吏共闲"则表现出随遇而安的淡泊。

尾联"岂能将白发,扶杖出人间"的反问尤为动人,白发与扶杖的意象组合,既点明诗人年事已高,又暗示其决意远离尘嚣的心境。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,展现了诗人历经宦海沉浮后,选择归隐田园的豁达心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号