登录

《京口怀洛阳旧居,兼寄广陵二三知己》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《京口怀洛阳旧居,兼寄广陵二三知己》原文

川阔悲无梁,蔼然沧波夕。

天涯一飞鸟,日暮南徐客。

气混京口云,潮吞海门石。

孤帆候风进,夜色带江白。

一水阻佳期,相望空脉脉。

那堪岁芳尽,更使春梦积。

故国胡尘飞,远山楚云隔。

家人想何在,庭草为谁碧。

惆怅空伤情,沧浪有馀迹。

严陵七里滩,携手同所适。

现代文赏析、翻译

《京口怀洛阳旧居,兼寄广陵二三知己》现代文译文:

江面辽阔令人悲叹无桥可渡, 暮色中波涛苍茫令人感伤。 我如天涯孤飞的鸟儿, 日暮时分漂泊在南徐的他乡。 京口云雾与潮气相混, 汹涌潮水吞没了海门礁石。 孤舟等待顺风前行, 夜色浸染着泛白的江面。 一水之隔阻碍了相聚之期, 只能隔江相望情意绵绵。 怎堪忍受芳华岁尽, 更让春日梦思堆积。 故园正遭胡尘侵扰, 远山被楚地云霭阻隔。 思念家人不知身在何处, 庭院青草又为谁而碧绿? 满怀惆怅空自伤怀, 沧浪江畔留有往昔足迹。 多想在严陵七里滩头, 与你们携手同游共适意。

赏析:

这首五言古诗以"川阔悲无梁"开篇,通过江面辽阔无桥的意象,奠定了全诗苍茫悲凉的基调。诗人运用"天涯飞鸟"、"日暮南徐客"等意象,生动刻画了自己漂泊异乡的孤独形象。

诗中"气混京口云,潮吞海门石"等句,以雄浑的笔触描绘京口壮阔的江景,潮水吞石的气势暗喻时局动荡。而"孤帆候风进"的等待,"夜色带江白"的朦胧,又转入细腻的情感表达。

后半部分转入深沉的家国之思,"故国胡尘飞"直指安史之乱后的动荡时局,"家人想何在"道出战乱中百姓流离的悲苦。结尾"严陵七里滩"的向往,表达了对和平生活的渴望。

全诗将个人漂泊之悲与家国离乱之痛融为一体,写景壮阔,抒情深沉,体现了诗人诗歌"清婉悲怆"的艺术特色,是唐代羁旅诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号