登录

《杂咏八首上礼部李侍郎·春镜》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《杂咏八首上礼部李侍郎·春镜》原文

宝镜凌曙开,含虚净如水。

独悬秦台上,万象清光里。

岂虑高鉴偏,但防流尘委。

不知娉婷色,回照今何似。

现代文赏析、翻译

《春镜》赏析

诗人这首咏镜诗,以"春镜"为媒介,构建了一个虚实相生的审美空间。诗人通过对镜子的精细刻画,展现了其澄明如水的特质,更借此寄托了深沉的人生感慨。

诗歌开篇"宝镜凌曙开,含虚净如水",以"凌曙"二字点明时间,暗示新的一天开始,而"含虚净如水"则赋予镜子以空灵澄澈的品格。这里的"虚"字尤为精妙,既写镜面之空明,又暗含道家"虚静"的哲学意蕴。

中二联"独悬秦台上,万象清光里"将镜头拉远,展现镜子高悬的孤绝姿态。"秦台"典故的运用,既点明镜子所处位置之高,又暗含历史沧桑之感。而"万象清光"则写出镜子包容万物的气度,与首联的"含虚"形成呼应。

后四句转入抒情,"岂虑高鉴偏,但防流尘委"表面写镜,实则写人。诗人不担心镜子会有偏颇,只忧虑尘埃会遮蔽它的光华。这既是对李侍郎为官清正的赞美,也是诗人自勉之词。尾联"不知娉婷色,回照今何似"以问作结,留下无限遐想空间。"娉婷色"既可指美人容颜,也可喻指美好事物,而"回照今何似"的疑问,则透露出诗人对时光流逝、物是人非的深沉感慨。

现代文译文: 珍贵的镜子在破晓时分开启, 蕴含着虚空般的明净如同止水。 独自高悬在秦台之上, 世间万物都沐浴在它清澈的光辉里。 何须担心这高悬的明镜会有偏颇, 只须提防飘落的尘埃将它蒙蔽。 不知那曾经映照的娉婷倩影, 如今回照镜中会是怎样的容颜?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号