登录

《疲兵篇》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《疲兵篇》原文

骄虏乘秋下蓟门,阴山日夕烟尘昏。

三军疲马力已尽,百战残兵功未论。

阵云泱漭屯塞北,羽书纷纷来不息。

孤城望处增断肠,折剑看时可沾臆。

元戎日夕且歌舞,不念关山久辛苦。

自矜倚剑气凌云,却笑闻笳泪如雨。

万里飘飖空此身,十年征战老胡尘。

赤心报国无片赏,白首还家有几人。

朔风萧萧动枯草,旌旗猎猎榆关道。

汉月何曾照客心,胡笳只解催人老。

军前仍欲破重围,闺里犹应愁未归。

小妇十年啼夜织,行人九月忆寒衣。

饮马滹河晚更清,行吹羌笛远归营。

只恨汉家多苦战,徒遗金镞满长城。

现代文赏析、翻译

《疲兵篇》现代文译文:

边塞的秋日里,骄横的胡骑南下蓟门, 阴山脚下,日暮时分烟尘弥漫。 三军战马已耗尽最后气力, 百战余生的将士们,功绩却无人论定。

战云密布在塞北荒原, 告急的军书如雪片般飞传。 孤城远望令人肝肠寸断, 折断的佩剑上,映照出将士的泪眼。

主帅帐中日日歌舞升平, 谁记得边关将士的艰辛? 他们自诩剑气直冲云霄, 却嘲笑闻笳落泪的士兵。

万里征途只剩飘零身躯, 十年征战,胡地的风沙催人老去。 赤胆忠心却得不到半点封赏, 白发归乡的,又能有几人?

萧瑟北风摇动枯黄野草, 旌旗在榆关道上猎猎作响。 汉地的明月何曾抚慰征人? 胡地的笳声只会催人衰老。

阵前将士仍在奋力突围, 闺中妻子忧愁夫君未归。 少妇夜夜纺织以泪洗面, 征人九月已惦念寒衣。

傍晚在滹沱河边饮马, 水面显得格外清澈。 远处传来归营的羌笛声, 只恨朝廷连年征战不休, 徒留无数箭镞嵌满长城。

赏析:

这首诗以沉郁悲凉的笔调,描绘了边塞将士的艰辛与无奈。诗人通过多重对比手法,展现了战争的真实面貌:主帅的享乐与士兵的苦难、报国的赤诚与朝廷的冷漠、征人的坚守与家人的期盼。诗中"赤心报国无片赏,白首还家有几人"道尽了戍边将士的悲愤,"汉月何曾照客心,胡笳只解催人老"则抒发了深沉的思乡之情。结尾"徒遗金镞满长城"更是对无休止战争的深刻反思,体现了诗人的人道主义情怀。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚,是反映唐代边塞战争残酷现实的杰出诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号