登录

《初闻贬谪,续喜量移,登干越亭赠郑校书》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《初闻贬谪,续喜量移,登干越亭赠郑校书》原文

青青草色满江洲,万里伤心水自流。

越鸟岂知南国远,江花独向北人愁。

生涯已逐沧浪去,冤气初逢涣汗收。

何事还邀迁客醉,春风日夜待归舟。

现代文赏析、翻译

《贬谪者的心灵图景:诗人干越亭上的三重境界》

赏析: 这首诗以"青青草色"起笔,却暗藏贬谪文人的三重心理转折。首联"万里伤心水自流"将自然景物人格化,江水成为诗人内心哀伤的投射。颔联"越鸟""江花"的意象形成精妙对比:南飞之鸟不解离愁,江畔之花却似通人情。颈联"沧浪""涣汗"的典故运用,既道出仕途沉浮的无奈,又暗含冤屈得雪的欣慰。尾联在春风待舟的期待中,完成从悲愤到释然的情感升华。全诗以空间位移写心理变迁,在"贬谪-量移-待归"的叙事中,展现了唐代士人在政治漩涡中的典型心路历程。

现代文译文: 新绿的春草铺满江心沙洲, 无情的江水载着万里离愁兀自奔流。 南飞的鸟儿怎懂异乡的遥远, 唯有江畔花朵懂得向北游子诉说哀愁。 人生际遇已随沧浪之水远去, 郁结的冤屈终得圣恩化解消融。 为何还要邀我这漂泊之客共醉? 春风里我日夜守候着归去的舟楫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号