登录

《送杨於陵归宋汴州别业》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《送杨於陵归宋汴州别业》原文

半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣。

旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀。

新河柳色千株暗,故国云帆万里归。

离乱要知君到处,寄书须及雁南飞。

现代文赏析、翻译

《送杨於陵归宋汴州别业》赏析

这首送别诗以细腻的笔触勾勒出一幅暮春归途图。首联"半山溪雨带斜晖,向水残花映客衣"通过溪雨、斜阳、残花等意象,营造出淡淡的离愁氛围。一个"映"字,将落花与游子的衣衫融为一体,暗示着漂泊的艰辛。

颔联"旅食嗟余当岁晚,能文似汝少年稀"转入抒情,诗人以自叹年迈反衬友人的才华横溢。"嗟余"二字道尽诗人羁旅生涯的无奈,而"少年稀"则饱含对友人的赞赏与期许。

颈联"新河柳色千株暗,故国云帆万里归"形成鲜明对比:一边是黯淡的新河柳色,象征离别的惆怅;一边是万里归帆,寄托着对友人归乡的祝福。尾联"离乱要知君到处,寄书须及雁南飞"在战乱背景下,叮嘱友人保持联系,殷殷关切之情溢于言表。

全诗情景交融,既有对自然景物的生动描摹,又饱含深厚友情,展现了诗人诗歌含蓄深沉的艺术特色。

现代文译文: 半山腰的溪边细雨映着斜阳余晖, 临水的残败花朵倒映在游子衣衫上。 我叹息自己仍在异乡漂泊已近年关, 像你这般才华横溢的年轻人实在少见。 新河两岸的柳树呈现出一片暗绿, 你就要乘着万里归帆返回故乡。 在这离乱年代要知道你的行踪, 寄信给我一定要赶在秋雁南飞时。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号