登录

《晚次湖口有怀》唐刘长卿原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘长卿

《晚次湖口有怀》原文

霭然空水合,目极平江暮。

南望天无涯,孤帆落何处。

顷为衡湘客,颇见湖山趣。

朝气和楚云,夕阳映江树。

帝乡劳想望,万里心来去。

白发生扁舟,沧波满归路。

秋风今已至,日夜雁南度。

木叶辞洞庭,纷纷落无数。

现代文赏析、翻译

《晚次湖口有怀》现代文译文:

暮霭中水天相接, 极目远望平江日暮。 向南眺望天际无垠, 一叶孤舟去向何处?

曾作衡湘羁旅客, 饱览湖山真意趣。 晨光与楚地云霞共舞, 夕阳为江边树木镀金。

长安故土常思念, 万里归心往复频。 白发催我登归舟, 苍茫波涛阻归程。

秋风此刻已来临, 日夜可见雁南飞。 洞庭落叶纷飘零, 片片离枝无计数。

赏析:

这首羁旅怀乡之作以"空水合"的苍茫暮色开篇,奠定了全诗萧瑟的基调。诗人通过"孤帆"意象,巧妙地将自身漂泊无依的处境投射在广阔天地间。"衡湘客"四句转入对往昔湖山游历的追忆,朝云夕照的绚烂与眼前暮色形成强烈反差。

"帝乡"以下六句直抒胸臆,白发归舟的意象与"沧波满归路"的阻隔,构成欲归不得的深刻矛盾。结尾四句以秋风、归雁、落叶等典型意象,将时序变迁与人生迟暮之感融为一体。"纷纷落无数"的结句,既写眼前实景,又暗喻诗人飘零的生涯,余韵悠长。

全诗以空间转换为经(湖口暮色-衡湘记忆-归途遥想),以时间流逝为纬(日暮-往昔-秋至),在纵横交错的时空架构中,完成了由景入情、由情及理的升华,体现了诗人"清婉深挚"的独特诗风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号