登录

《贫女》现代陈寅恪原文赏析、现代文翻译

[现代] 陈寅恪

《贫女》原文

绮罗高价等珠玑,白叠虽廉限敢违。

幸有阿婆花布被,挑灯裁作入时衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据您的要求赏析这首诗,以及将古诗翻译成现代文:

贫女

现代诗人 陈寅恪

绮罗高价等珠玑,白叠虽廉限敢违。 幸有阿婆花布被,挑灯裁作入时衣。

这首诗描绘了一位贫困女子对物质追求的淡然态度。她虽然身处贫困,却仍然坚守自己的原则,不为珠玑般的绮罗所动,也不为廉价的白色棉布所妥协。尽管生活的艰难限制了她对物质的追求,但她依然坚守自己的道德底线。

“绮罗高价等珠玑,白叠虽廉限敢违。”这两句诗中,“绮罗”和“珠玑”是形容华美贵重的物品,象征着物质财富的丰富和追求物质的欲望。然而,贫困女子却视这些绮罗如无物,不为之所动。她更倾向于朴素的白色棉布,尽管这种布料的价格相对较低廉,但贫困女子却敢于违背生活的限制,选择这种朴素而实用的布料。

“幸有阿婆花布被,挑灯裁作入时衣。”这两句诗中,“阿婆花布被”是象征着朴素而实用的生活物品,也代表了贫困女子的坚持和信仰。即使是在昏暗的灯光下,她依然坚持挑灯裁剪,将这花布缝制成符合时尚的衣物。这种坚韧的精神和对生活的热爱,让人敬佩。

翻译成现代文:

贫困女子的生活虽然艰难,但她并不追求华美的绮罗和珠玑般的财富。她更倾向于朴素的白色棉布,尽管这种布料的价格相对较低廉。然而,她却敢于违背生活的限制,选择这种朴素而实用的布料。幸好她拥有了一床花布被,在昏暗的灯光下挑灯裁剪,缝制成符合时尚的衣物。这种坚韧的精神和对生活的热爱让人敬佩。

以上是我的赏析和翻译,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号