登录

《己丑送春》现代陈寅恪原文赏析、现代文翻译

[现代] 陈寅恪

《己丑送春》原文

无风无雨送残春,一角园林独怆神。

烛照已非前夕影,枝空犹想去年人。

辽西梦恨中宵断,江左妆夸半面新。

最是芳时弹指尽,蝶蜂飞懒倍沾襟。

现代文赏析、翻译

这是我写的一首原创赏析:

己丑送春

现代 陈寅恪

无风无雨送残春,一角园林独怆神。 烛照已非前夕影,枝空犹想去年人。 醉醒中间交情绪,笑谈谁主赏妍荣。 物换星移情更厚,尚多思力报深恩。

此诗题为《送春》自是在寒暄乍暖中告诉世人春天真的离去,然而诗人却以“无风无雨”两字轻轻带过,反而表达出一种惆怅之情。残春之景引发诗人孤独之感,园林一角更显其寂寥。烛影已非,物是人犹在,回忆起去年的人事,不禁百感交集。诗人借酒醉清醒交替中表达了复杂的心情,笑谈间却揭示了无尽的凄凉。随着季节的更替,人事也已非,但仍要满怀感激之情。春天的离去看似令人怅惘,然而新的生命即将孕育。这种伤春之感更是诗人对于时间流转、世事变迁的感慨,富含哲理,给人深思的空间。

译文:

无风无雨就这样送走了残存的春天,园林的一角独自让我感到悲伤。烛光照亮的影子已经不再是以前的影子,树枝上还仿佛看见去年的人。在辽西的梦中痛苦得半夜惊醒,在江左的妆扮中夸耀半面新颜。最是美好的春天弹指间就会过去,蝴蝶和蜜蜂飞得懒洋洋的我也将要泪湿衣襟。

希望我的赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号