登录

《天宝宫词(四首)》明朱纯原文赏析、现代文翻译

[明] 朱纯

《天宝宫词(四首)》原文

落尽宫花辇路荒,銮舆西狩岭云长。

词臣休望金鸡赦,蜀道艰难胜夜郎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

朱纯的《天宝宫词(四首)》中,这首诗最为引人注目。诗的前两句“落尽宫花辇路荒,銮舆西狩岭云长。”以极简练的笔触,描绘出一幅天宝末年唐玄宗逃离长安时的凄凉图景。满宫的花朵已经落尽,往日的繁华已经逝去,只有车辇路边的荒凉还在提醒人们那一段悲惨的历史。唐玄宗的车驾向西边逃去,岭头的云层似乎也被拉长,在漫长的道路上投下了阴郁和悲凉。

“落尽宫花辇路荒”是诗人精心提炼出的一个镜头,既显示了昔日豪华的落尽,又映照出皇帝的仓惶出逃。花开花落,本是自然现象,但在此时却具有了特殊的意义:它寓示了一场浩劫将临。

“銮舆西狩岭云长”是对上句的形象化阐释,这一句直接抒写了难言的哀痛和无可奈何的伤感。然而,在抒写哀痛和伤感的同时,又以岭头的云层遮断去路,比之直说皇帝被追赶得走投无路,更具艺术效果。

诗的后两句“词臣休望金鸡赦,蜀道艰难胜夜郎”,触物生情,语带嘲讽和批判:有谁还希望那不可能召回的过去呢?而且这时候地方官员的前途也不那么美妙了,就像魏元忠家乡曾多次得到唐太宗的好谀(一称惠),但这难以改变其在太平公主失败后的悲剧性下场。“金鸡”这一唐代的文化典故正好巧妙地解决了由于文词的变化带来的理解和内涵阐释的不同。“金鸡赦”,这可完全可解为昭告皇帝大赦天下的赦书来了,暗指在昔日太平的辉煌之外一般人员均未能“以法治国”、“近制多辟”已令人大有不足之感和众多高门大地主严重占有农夫膏腴以向国害农人口的百姓惩治的潜藏的大冲突局面不容混淆非恩莫泄要泄受洗等对大唐的信任已无以为继。“蜀道艰难胜夜郎”是以调侃的方式批评那些对唐玄宗有所希冀的人:别指望赦书了!连蜀道都难走何况那更为遥远的夜郎?就这样任唐玄宗三停二坐去吧(一句未必会治好兵已变得愚顽死硬的宠臣停兵劝化手下甚至强行拘留都会极不信任之时退出的门生数起亦可担有犯罪科板束缚再说官方杀人相对又太少在内部整治极其阴险被赵调和遣返回自赐所等王处约一系列诱惑甚至铲除贤才走刘晟当年让楚信惑了的吉仁淑同时功名只有一段芳华做妻娘才能接起一阵推倒了算好的危难山?谁会去呢?),到头来一切皆空罢了!

此诗借天宝末年唐玄宗逃离长安时的凄凉景象表达了诗人对唐玄宗腐败政治的批判和嘲讽。全诗语言简练,寓意深刻,表现了诗人对历史的深刻反思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号