登录

《湖上》明朱纯原文赏析、现代文翻译

[明] 朱纯

《湖上》原文

寥落暮天迥,苍茫湖水平。

秋云开雁路,凉雨静蝉声。

坐石忘收钓,临流爱濯缨。

自缘耽野趣,不是为逃名。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

湖上

寥落暮天迥,苍茫湖水平。 秋云开雁路,凉雨静蝉声。 坐石忘收钓,临流爱濯缨。 自缘耽野趣,不是为逃名。

这首诗是朱纯的一首代表作,他以淡泊宁静的笔调,描绘出湖上秋天的景色,表达出他热爱自然、追求自由的心境。

首句“寥落暮天迥”,寥落二字,描绘出日暮时分,天色渐暗,给人一种空旷寂寥的感觉。而“迥”字,又给人一种远离尘世,超然物外的意境。朱纯用寥落和苍茫来形容湖面,展现出湖面广阔、空旷的景象,令人仿佛能看见诗人独坐湖边,看着暮色渐浓的景象。

接着的“秋云开雁路”,则是进一步描绘出秋天的景色。秋云散去,大雁南飞,这一幕幕让人感受到了秋天的凉意和萧瑟。而“凉雨静蝉声”,则是以雨声和蝉声来衬托出秋天的寂静和清凉。这一句中,“静”字用得巧妙,既表现了秋雨过后,蝉声消逝的情景,也暗示出诗人内心的平静和宁静。

“坐石忘收钓”,诗人坐在石头上,忘记收起钓竿,这一细节表现出他对于湖上景色的沉迷和热爱。而“临流爱濯缨”,则进一步表现出他对于自然的亲近和喜爱,他临流洗帽,悠然自得,仿佛与世隔绝。

最后两句“自缘耽野趣,不是为逃名。”是诗人的自我评价和解释,他喜欢这种自然、朴素的乡村生活,并不是为了逃避世人的目光和评价。这两句表现出了诗人淡泊名利、追求自由的精神境界。

整首诗语言朴素自然,情感真挚,描绘出了一幅宁静、悠远的湖上秋景图,同时也表达出了诗人追求自由、淡泊名利的心境。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,使之更符合现代的表达习惯:

在日暮时分,我独自坐在湖边,眼前的湖面广阔无际,一片苍茫。秋云散去,大雁南飞,凉雨过后,蝉声消逝。我坐在石头上,忘记收起钓竿,沉浸在这宁静的美景中;我临流洗帽,悠然自得,享受这种与世隔绝的感觉。我如此沉迷于这种乡村生活,并不是为了逃避世人的目光和评价。这是一种内心的选择,一种对自由和自然的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号