登录

《吹台曲》宋赵师秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师秀

《吹台曲》原文

天门玉钥双龙开,霓旌羽盖天上来。管弦嘈杂入霄汉,美人侍晏黄金台。羽觞行歌欢未足,燕姬成行列红玉。梁王半醉起更衣,夜按玉箫亲度曲。曲终举袂俱争妍,拜舞樽前称万年,三山玉女朝群仙。当时弄玉飞上天,至今台下草成烟。

现代文赏析、翻译

《吹台曲》现代文赏析及译文

赏析: 这首七言乐府以瑰丽的想象再现了战国时期梁王宴乐的盛况。全诗通过"天门洞开-天乐降临-宴饮歌舞-曲终人散"的叙事结构,营造出由极盛转瞬成空的戏剧性对比。诗中"霓旌羽盖""黄金台""红玉"等意象堆砌出奢华的视觉盛宴,"管弦嘈杂""玉箫度曲"则构成多层次的听觉体验。结尾"草成烟"三字尤为精妙,将三百年的历史沧桑凝练为一道轻烟,与开篇的仙界盛景形成强烈反差,体现了诗人对荣华易逝的深刻感悟。

现代文译文: 天宫的大门被双龙玉钥缓缓开启, 仙人的仪仗乘着云霞自九霄降临。 丝竹管弦响彻银河, 绝色佳人在黄金台前侍宴畅饮。

琉璃杯流转着未尽的欢歌, 燕地舞姬列队如红玉生辉。 微醺的梁王起身更衣, 深夜亲自执玉箫谱写新曲。

曲终时广袖翻飞争奇斗艳, 在酒樽前跪拜祝颂万寿无疆, 恍若蓬莱仙女朝谒众仙班。 当年弄玉乘凤飞升的传说犹在耳, 而今歌台之下,只剩荒草化作青烟袅袅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号