登录

《送古壶与人》宋赵师秀原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师秀

《送古壶与人》原文

小壶纯素无文采,验是殷商物至今。

损处怕教凡手触,铸时应有吉星临。

久藏厚土金声尽,微贮清泉翠色深。

持赠高人安几席,为勾古意入新吟。

现代文赏析、翻译

《送古壶与人》赏析

这首咏物诗通过描绘一件殷商古壶的质朴之美,展现了诗人对古物的珍视与对高洁品格的向往。全诗以古壶为载体,寄托了诗人深厚的人文情怀。

现代文译文: 这把小壶素净无华, 经考证是殷商遗物留存至今。 破损处生怕被俗手触碰, 想当年铸造时定有吉星照临。 久埋厚土金属之声已消尽, 浅浅盛着清泉却显翠色深沉。 我将它赠予高人安放案头, 为引动古意融入新的诗吟。

赏析: 首联"小壶纯素无文采,验是殷商物至今"开门见山,点明古壶的质朴特征和历史价值。一个"验"字,既体现严谨态度,又暗含惊喜之情。

颔联"损处怕教凡手触,铸时应有吉星临"运用虚实相生的手法。前句写实,表现对古物的珍视;后句虚写,以想象赋予古壶神圣色彩。"怕"字生动传达出诗人的呵护之情。

颈联"久藏厚土金声尽,微贮清泉翠色深"形成时空对照。上句写古壶历经沧桑,金属之声已逝;下句写当下盛水,翠色犹深。一"尽"一"深",构成历史与现实的对话。

尾联"持赠高人安几席,为勾古意入新吟"点明赠壶之意。将古壶赠与高人,既是对友人的敬重,也寄托了诗人希望古意融入新篇的文化理想。"勾"字用得精妙,既指引发,又暗含古今相连之意。

全诗语言质朴却意蕴深远,通过对古壶的描绘,展现了诗人对历史文化的珍视和对高洁情操的追求。在宋代文人好古的风尚中,此诗别具一种深沉的历史感和人文情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号